-
1 grace days
-
2 grace days
A period of days added to a due date during which a customer can delay a payment without incurring interest or a late fee. -
3 grace days
1) Деловая лексика: льготные дни2) Майкрософт: льготный период -
4 grace days
период, когда полисы обычно имеют силу, хотя пролонгированный период не оплачен, часто 30 дней; в случае возникновения в это время претензий выплаченная премия вычитается из выплаченной страховой суммы -
5 grace days
English-russian dctionary of contemporary Economics > grace days
-
6 grace days
-
7 grace, days of
சலுகை / சகாய நாட்கள், காலக்கெடுவில் சலுகை காட்டுதல் -
8 days
days: days of grace льготные дни (для уплаты по векселю) days: days of grace льготные дни (для уплаты по векселю) days of grace льготные дни days of grace период отсрочки платежа days of grace период отсрочки приведения приговора в исполнение grace: days отсрочка, передышка; days of grace ком. льготные дни (для уплаты по векселю) days of inventories период инвентаризации demurrage days суд. контрсталийные дни lay days суд. сталийное время lay days сталийные дни, сталийное время lay days суд. стояночное время -
9 grâce
grâce [gʀαs]feminine nouna. ( = charme) grace• de grâce, laissez-le dormir for pity's sake, let him sleepd. (Religion) grace• à la grâce de Dieu ! it's in God's hands!e. (locutions) faire qch de or avec bonne/mauvaise grâce to do sth with good/bad grace* * *gʀɑsnom féminin Grace* * *ɡʀɒs1. nfJe suis arrivé à l'heure grâce à toi. — I arrived on time thanks to you.
1) (= don) [personne] grace2) (= disposition)3) RELIGION grace4) (= faveur) soutenu5) DROIT pardon2. grâces nfpl1)2) RELIGION (= prière) grace sg* * *A nf1 ( beauté) (de geste, personne) grace; ( de paysage) charm; ( de style) elegance; sans grâce [geste] ungraceful; [visage] plain; [personne] lacking in charm ( jamais épith); [paysage] nondescript; [style] inelegant; se mouvoir avec/sans grâce to move gracefully/awkwardly;2 ( volonté) bonne/mauvaise grâce good/bad grace; de bonne/mauvaise grâce with (a) good/bad grace, willingly/grudgingly; avoir la bonne grâce d'admettre que to have the good grace to admit that; il aurait mauvaise grâce à refuser it would be ungracious of him to refuse;3 ( faveur) favourGB; accorder une grâce à qn to grant sb a favourGB; chercher/gagner les bonnes grâces de qn to seek/win sb's favourGB; trouver grâce auprès de qn/aux yeux de qn to find favourGB with sb/in sb's eyes; faire à qn la grâce d'accepter fml to do sb the honourGB of accepting; il nous a fait la grâce d'assister à la réunion he honouredGB us with his presence at the meeting; fais-nous la grâce de te taire! do us a favourGB, be quiet!, please, be quiet!; à la grâce de Dieu! it's in God's hands!; de grâce fml please; ( avec impatience) for pity's sake; donner le coup de grâce à qn lit, fig to deal sb the death blow; ce fut le coup de grâce pour lui that was the final stroke for him;4 ( pardon) mercy; Jur (free) pardon; demander/crier grâce to beg/cry for mercy; solliciter/obtenir sa grâce Jur to seek/receive a pardon; grâce présidentielle/royale Jur presidential/royal pardon; grâce! (have) mercy!; je vous fais grâce des détails I'll spare you the details;5 ( remerciement) liter thanks; rendre grâce(s) à qn de qch to give thanks to sb for sth; grâce à Dieu! thank God!;B grâces nfpl1 ( prière) dire les grâces to say grace (after a meal);2 †( gracieusetés) hum avec mille grâces very graciously; elle lui fit mille grâces pour essayer de le fléchir she used all her charm to get round him.C grâce à loc prép grâce à thanks to; il s'en est tiré grâce à Dieu fig by some miracle he was all right.[gras] nom féminin2. [volonté]de bonne grâce with good grace, willinglyavoir la bonne grâce de dire/faire to have the grace to say/to dovous auriez mauvaise grâce à ou de vous plaindre it would be ungracious of you to complain3. [faveur] favourcrier ou demander grâce to beg for mercyfaire grâce à quelqu'un (de quelque chose): je te fais grâce des centimes I'll let you off the centimesune semaine/un mois de grâce one week's/month's gracea. [advienne que pourra] come what mayb. [n'importe comment] any old way[pour exprimer la reconnaissance]rendre grâce ou grâces à Dieu to give thanks to God6. [titre]Sa Grâce His/Her Grace————————[gras] interjection————————grâces nom féminin pluriel1. [faveurs]rechercher les bonnes grâces de quelqu'un to curry favour with somebody, to seek somebody's favourêtre/entrer dans les bonnes grâces de quelqu'un to be/to get in favour with somebody[manières]2. RELIGIONgrâce à locution prépositionnelle -
10 grace period
а) фин., банк. (период после получения кредита, в течение которого не производится выплат в счет погашения основной суммы кредита)See:б) страх. (период, в течение которого страховой контракт не считается нарушенным или отмененным, несмотря на просрочку уплаты страховых взносов)See:в) банк. (период, в течение которого не взимается процент по произведенным платежам по кредитной карте)Syn:See:г) фин., банк. (период после первоначально установленной даты внесения платежа по кредиту, в течение которого платеж формально не считается просроченным и никакие штрафы за просрочку платежа не начисляются)Syn:See:
* * *
льготный период: 1) период, в течение которого не производится погашение основной суммы кредита (напр., первые три года из десяти лет срока кредита); чаще всего относится к крупным евросиндицированным кредитам, служит предметом переговоров и влияет на процентную ставку; 2) период, в течение которого страховой контракт не считается нарушенным или отмененным, несмотря на просроченные платежи по премиям (обычно 30 дней); 3) 10-25 дней, в течение которых не взимается процент по произведенным платежам по кредитной карточке; после этого долг должен быть полностью погашен или взимается повышенный процент за кредит.* * ** * *льготный период; отсрочка погашения. . Словарь экономических терминов . -
11 grace
grace [greɪs]1 noun∎ social graces savoir-vivre m;∎ to do sth with good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâce;∎ at least he had the (good) grace to apologize il a au moins eu la décence de s'excuser∎ by the grace of God par la grâce de Dieu;∎ in a state of grace en état de grâce;∎ to fall from grace perdre la grâce; figurative tomber en disgrâce;∎ there but for the grace of God (go I) ça aurait très bien pu m'arriver aussi;∎ Law as an act of grace, the King…; en exerçant son droit de grâce, le Roi…;∎ we have two days' grace nous disposons de deux jours de répit;∎ Commerce days of grace jours mpl de grâce∎ to be in sb's good/bad graces être bien/mal vu par qn∎ humorous she graced us with her presence elle nous a honorés de sa présence∎ some exquisite watercolours graced the walls les murs étaient ornés de très jolies aquarelles∎ (term of address) Your Grace (to Archbishop) Monseigneur, (Votre) Excellence, votre Excellence l'Archevêque; (to Duke) Monsieur le duc; (to Duchess) Madame la duchesse;∎ His Grace the Duke Monsieur le duc;∎ Her Grace the Duchess Madame la duchesse;∎ His Grace the Archbishop Monseigneur ou Son Excellence l'Archevêque∎ Mythology the three Graces les trois Grâces fpl►► grace note note f d'agrément, ornement m;grace period délai m de grâce -
12 grace
grace [greɪs]1. nouna. grâce fc. (phrases) to do sth with good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâced. ( = respite) répit me. ( = title) His Grace the Archbishop Monseigneur l'Archevêque• yes, your Grace oui, Monseigneur (or Monsieur le duc or Madame la duchesse)• the queen graced the performance with her presence la reine a honoré la représentation de sa présence* * *[greɪs] 1.1) ( physical charm) grâce f2) (dignity, graciousness) grâce fto do something with (a) good/bad grace — faire quelque chose de bonne/mauvaise grâce
3) ( spiritual) grâce fto fall from grace — Religion perdre la grâce; fig tomber en disgrâce
4) ( time allowance)to give somebody two days' grace — accorder un délai de deux jours à quelqu'un; ( to debtor) accorder un délai de grâce de deux jours à quelqu'un
5) ( prayer) ( before meal) bénédicité m; ( after meal) grâces fpl6) ( quality)7) ( mannerism)2.transitive verb1) ( decorate) orner, embellir2) ( honour) honorerto grace somebody with one's presence — aussi iron honorer quelqu'un de sa présence also iron
••to put on airs and graces — péj prendre des airs
-
13 grace
A n1 ( physical charm) (of movement, body, person, architecture) grâce f ; to do sth with grace faire qch avec grâce ; to have grace/no grace avoir de la/ne pas avoir de grâce ;2 (dignity, graciousness) grâce f ; to do sth with (a) good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâce ; to accept sth with (good) grace accepter qch avec bonne grâce ; to have the grace to do avoir la bonne grâce de faire ;3 ( spiritual) grâce f ; in a state of grace en état de grâce ; to fall from grace Relig perdre la grâce ; fig tomber en disgrâce ; by the grace of God par la grâce de Dieu ;4 ( time allowance) to give sb two days' grace accorder un délai de deux jours à qn ; ( to debtor) accorder un délai de grâce de deux jours à qn ; you have one week's grace to do je vous accorde un délai d'une semaine pour faire ; a period of grace un délai ;5 ( prayer) ( before meal) bénédicité m ; ( after meal) grâces fpl ; to say grace dire le bénédicité or les grâces ;6 ( quality) sb's saving grace ce qui sauve qn ; the film's saving grace is ce qui sauve le film c'est ;7 ( mannerism) to have all the social graces avoir beaucoup de savoir-vivre.B vtr1 ( decorate) [statue, flowers, picture] orner, embellir ; to be graced with être orné de [façade, square] ;2 ( honour) honorer ; to grace sb with one's presence aussi iron honorer qn de sa présence also iron ;there but for the grace of God go I ça aurait aussi bien pu m'arriver ; to be in sb's good graces être dans les bonnes grâces de qn ; to put on airs and graces péj prendre des airs. -
14 Grace
grace [greɪs]1. n1) гра́ция; изя́щество; привлека́тельность2) прили́чие; такт; любе́зность;with (a) good grace любе́зно, охо́тно
;with (a) bad grace нелюбе́зно, неохо́тно
;you had the ill grace to deny it вы име́ли беста́ктность отрица́ть э́то
3) благоскло́нность, благоволе́ние;to be in smb.'s good graces по́льзоваться чьей-л. благоскло́нностью
4) pl привлека́тельные сво́йства, ка́чества;airs and graces мане́рность
5) ми́лость, милосе́рдие; проще́ние;Act of grace (всео́бщая) амни́стия
6) отсро́чка, переды́шка;days of grace ком. льго́тные дни ( для уплаты по векселю)
7) моли́тва ( перед едой и после еды)8) унив. разреше́ние на соиска́ние учёной сте́пени9) ми́лость, све́тлость (форма обращения к герцогу, герцогине, архиепископу);Your, His G. Ва́ша, Его́ Све́тлость
10) (the Graces) pl миф. Гра́ции11) муз. фиориту́ра12) pl игра́ в серсо́2. v1) украша́ть (with)2) удоста́ивать, награжда́ть -
15 Grace
grace [greɪs]1. n1) гра́ция; изя́щество; привлека́тельность2) прили́чие; такт; любе́зность;with (a) good grace любе́зно, охо́тно
;with (a) bad grace нелюбе́зно, неохо́тно
;you had the ill grace to deny it вы име́ли беста́ктность отрица́ть э́то
3) благоскло́нность, благоволе́ние;to be in smb.'s good graces по́льзоваться чьей-л. благоскло́нностью
4) pl привлека́тельные сво́йства, ка́чества;airs and graces мане́рность
5) ми́лость, милосе́рдие; проще́ние;Act of grace (всео́бщая) амни́стия
6) отсро́чка, переды́шка;days of grace ком. льго́тные дни ( для уплаты по векселю)
7) моли́тва ( перед едой и после еды)8) унив. разреше́ние на соиска́ние учёной сте́пени9) ми́лость, све́тлость (форма обращения к герцогу, герцогине, архиепископу);Your, His G. Ва́ша, Его́ Све́тлость
10) (the Graces) pl миф. Гра́ции11) муз. фиориту́ра12) pl игра́ в серсо́2. v1) украша́ть (with)2) удоста́ивать, награжда́ть -
16 grace
grace [greɪs]1. n1) гра́ция; изя́щество; привлека́тельность2) прили́чие; такт; любе́зность;with (a) good grace любе́зно, охо́тно
;with (a) bad grace нелюбе́зно, неохо́тно
;you had the ill grace to deny it вы име́ли беста́ктность отрица́ть э́то
3) благоскло́нность, благоволе́ние;to be in smb.'s good graces по́льзоваться чьей-л. благоскло́нностью
4) pl привлека́тельные сво́йства, ка́чества;airs and graces мане́рность
5) ми́лость, милосе́рдие; проще́ние;Act of grace (всео́бщая) амни́стия
6) отсро́чка, переды́шка;days of grace ком. льго́тные дни ( для уплаты по векселю)
7) моли́тва ( перед едой и после еды)8) унив. разреше́ние на соиска́ние учёной сте́пени9) ми́лость, све́тлость (форма обращения к герцогу, герцогине, архиепископу);Your, His G. Ва́ша, Его́ Све́тлость
10) (the Graces) pl миф. Гра́ции11) муз. фиориту́ра12) pl игра́ в серсо́2. v1) украша́ть (with)2) удоста́ивать, награжда́ть -
17 days of grace
days of grace comm. льготные дни (для уплаты по векселю) -
18 days of grace
-
19 days of grace
days of grace[deiz əv g'reis] n Com dias de carência: período durante o qual, por costume, o pagamento de uma dívida pode ser atrasado por algum tempo, sem conseqüências adversas para as partes interessadas. -
20 days of grace
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > days of grace
См. также в других словарях:
grace, days of — Time of indulgence granted to an acceptor or maker for the payment of his bill of exchange or note. It was originally a gratuitous favor (hence the name), but custom has rendered it a legal right. See also days of grace grace period … Black's law dictionary
grace, days of — Time of indulgence granted to an acceptor or maker for the payment of his bill of exchange or note. It was originally a gratuitous favor (hence the name), but custom has rendered it a legal right. See also days of grace grace period … Black's law dictionary
days of grace — days of grace: grace period Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. days of grace … Law dictionary
days of grace — Etymology: translation of Latin dies gratiae 1. : the days that immediately follow the day on which a bill or note becomes due on its face and that are allowed to the debtor in which to make payment 2. : grace period * * * days, usually three,… … Useful english dictionary
Days of grace — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Days in bank — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Days of devotion — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Days of obligation — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
grace — A favor or indulgence as distinguished from a right. See also days of grace grace, days of grace period of grace … Black's law dictionary
grace — A favor or indulgence as distinguished from a right. See also days of grace grace, days of grace period of grace … Black's law dictionary
grace — Indulgence, favor, mercy, and clemency. See act of grace; days of grace … Ballentine's law dictionary